BIS NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 1:1-22

TSK Full Life Study Bible

1:1

Us(TB)/Uz(TL) <05780> [Uz.]

[Huz.]

Ayub(TB/TL) <0347> [Job.]

saleh(TB)/tulus(TL) <08535> [perfect.]

takut(TB/TL) <03373> [one.]

1:1

Judul : Ayub dan keluarganya di Us

Perikop : Ayb 1:1-5


tanah Us

Kej 10:23; [Lihat FULL. Kej 10:23]

bernama Ayub;

Yeh 14:14,20; Yak 5:11 [Semua]

itu saleh

Kej 6:9; [Lihat FULL. Kej 6:9]; Ayub 23:10; [Lihat FULL. Ayub 23:10] [Semua]

dan jujur;

Ayub 23:7; Mazm 11:7; 107:42; Ams 21:29; Mi 7:2 [Semua]

akan Allah

Kej 22:12; [Lihat FULL. Kej 22:12]

menjauhi kejahatan.

Ayub 1:8; Ul 4:6; [Lihat FULL. Ul 4:6]; Ayub 2:3; 1Tes 5:22 [Semua]


Catatan Frasa: AYUB.

Catatan Frasa: SALEH DAN JUJUR; IA TAKUT AKAN ALLAH DAN MENJAUHI KEJAHATAN.


1:2

tujuh laki-laki(TB)/laki-laki tujuh(TL) <01121 07651> [seven sons.]

1:2

anak laki-laki

Rut 4:15; [Lihat FULL. Rut 4:15]

anak perempuan.

Ayub 1:13,18; Ayub 42:13; Mazm 127:3; 144:12 [Semua]



1:3

memiliki(TB)/binatang(TL) <04735> [substance. or, cattle.]

tujuh(TB/TL) <07651> [seven.]

budak-budak(TB)/sahayanya(TL) <05657> [household. or, husbandry.]

besar ....... terkaya(TB)/besar(TL) <01419> [greatest.]

orang(TB)/bani(TL) <01121> [men. Heb. sons.]

timur(TB)/Masyrik(TL) <06924> [of the east.]

1:3

ratus keledai

Kej 13:2; [Lihat FULL. Kej 13:2]

dan budak-budak

Kej 12:16; [Lihat FULL. Kej 12:16]

sehingga orang

Ayub 1:8; Ayub 29:25 [Semua]

sebelah timur.

Kej 25:6; [Lihat FULL. Kej 25:6]; Ayub 42:10; Mazm 103:10 [Semua]



1:4

menjemput diundang(TB)/disuruhkannya ... menjemput(TL) <07121 07971> [sent and called.]

1:4

mengadakan pesta

Ayub 1:13,18 [Semua]



1:5

menguduskan(TB)/disucikannya(TL) <06942> [sanctified.]

bangunlah(TB/TL) <07925> [rose up.]

mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <05927> [offered.]

jumlah(TB)/bilangan(TL) <04557> [according.]

Mungkin(TB)/Mudah-mudahan(TL) <0194> [It may be.]

mengutuki(TB)/menghujat(TL) <01288> [cursed.]

hati(TB)/hatinya(TL) <03824> [in their hearts.]

dilakukan(TB)/perbuatan(TL) <06213> [Thus.]

hari-hari ......................................... senantiasa(TB)/hari ............................................. hari(TL) <03117> [continually. Heb. all the days.]

1:5

dan menguduskan

Neh 12:30; [Lihat FULL. Neh 12:30]

korban bakaran

Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]

berbuat dosa

Ayub 8:4

mengutuki Allah

1Raj 21:10,13; Mazm 10:3; 74:10 [Semua]


Catatan Frasa: ANAK-ANAKKU.


1:6

hari(TB/TL) <03117> [Now.]

anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [the sons.]

datanglah .... menghadap ....... datanglah ... menghadap(TB)/datanglah .......... datang(TL) <0935 03320> [came to.]

Iblis(TB)/syaitanpun(TL) <07854> [Satan. Heb. the adversary.]

datanglah ....... di antara ... datanglah ......... tengah-tengah(TB)/datanglah .......... datang(TL) <0935 08432> [came also.]

di antara(TB)/tengah-tengah(TL) <08432> [among them. Heb. in the midst of them.]

1:6

Judul : Iblis menyerang karakter Ayub

Perikop : Ayb 1:6-12


datanglah anak-anak

1Raj 22:19; [Lihat FULL. 1Raj 22:19]; Kej 6:2 [Semua]

antara mereka

Ayub 2:1

juga Iblis.

2Sam 24:1; [Lihat FULL. 2Sam 24:1]; 2Taw 18:21; [Lihat FULL. 2Taw 18:21]; Mazm 109:6; [Lihat FULL. Mazm 109:6]; Luk 22:31 [Semua]


Catatan Frasa: IBLIS.


1:7

Dari mana(TB)/dari mana(TL) <0370> [Whence.]

menjelajah(TB)/beridar-idar(TL) <07751> [From going.]

1:7

menjelajah bumi.

Kej 3:1; [Lihat FULL. Kej 3:1]; 1Pet 5:8 [Semua]



1:8

memperhatikan(TB)/melihat(TL) <07760> [considered. Heb. set thy heart on.]

hamba-Ku(TB/TL) <05650> [my servant.]

bumi(TB/TL) <0776> [none.]

saleh(TB)/tulus(TL) <08535> [a perfect.]

jujur(TB)/saleh(TL) <03477> [upright.]

takut(TB/TL) <03373> [one.]

menjauhi(TB)/menjauhkan(TL) <05493> [escheweth.]

1:8

hamba-Ku Ayub?

Yos 1:7; [Lihat FULL. Yos 1:7]

akan Allah

Mazm 25:12; 112:1; 128:4 [Semua]

menjauhi kejahatan.

Ayub 1:1; [Lihat FULL. Ayub 1:1]; Kel 20:20; [Lihat FULL. Kel 20:20] [Semua]


Catatan Frasa: APAKAH ENGKAU MEMPERHATIKAN HAMBA-KU AYUB?


1:9

Ayub(TB/TL) <0347> [Doth Job.]

1:9

mendapat apa-apa

1Tim 6:5


Catatan Frasa: APAKAH DENGAN TIDAK MENDAPAT APA-APA AYUB TAKUT AKAN ALLAH?


1:10

membuat pagar(TB)/pagar(TL) <07753> [an hedge.]

sekeliling(TB)/kelilingnya ... keliling .... keliling(TL) <01157 05439> [about.]

Kauberkati(TB/TL) <01288> [thou hast blessed.]

dimilikinya(TB)/binatangnyapun(TL) <04735> [substance. or, cattle.]

1:10

membuat pagar

1Sam 25:16; [Lihat FULL. 1Sam 25:16]

yang dimilikinya?

Ayub 1:12; Ayub 2:4; Mazm 34:8 [Semua]

di negeri

Ayub 1:3; Ayub 8:7; 29:6; 42:12,17 [Semua]


Catatan Frasa: MEMBUAT PAGAR SEKELILING DIA.


1:11

Tetapi ulurkanlah ...... mengedangkan(TB)/sesungguhnya(TL) <0199 07971> [But put.]

jamahlah(TB)/menjamah(TL) <05060> [touch.]

mengutuki .... hadapan-Mu .......... hadirat-Mu(TB)/dihujatnya ... Dikau(TL) <01288 06440> [and he will curse thee. Heb. if he curse thee not.]

1:11

yang dipunyainya,

Ayub 19:21; Luk 22:31 [Semua]

di hadapan-Mu.

Im 24:11; Ayub 2:5; Yes 3:8; 65:3; Wahy 12:9-10 [Semua]


Catatan Frasa: IA PASTI MENGUTUKI ENGKAU.


1:12

kuasamu ...... tanganmu(TB)/tanganmu ...... tanganmu(TL) <03027> [Behold.]

kuasamu ...... tanganmu(TB)/tanganmu ...... tanganmu(TL) <03027> [power. Heb. hand.]

mengulurkan(TB)/mengedangkan(TL) <07971> [only.]

Iblis .................. Iblis(TB)/syaitan ........................ syaitan(TL) <07854> [So Satan.]

1:12

yang dipunyainya

Ayub 1:10; [Lihat FULL. Ayub 1:10]

mengulurkan tanganmu

Ayub 2:6; 1Kor 10:13 [Semua]


Catatan Frasa: JANGANLAH ENGKAU MENGULURKAN TANGANMU.


1:13

anak-anaknya(TB)/anak(TL) <01121> [when.]

1:13

Judul : Ayub kehilangan kekayaan dan anak-anaknya

Perikop : Ayb 1:13-22


yang perempuan

Ayub 1:2; [Lihat FULL. Ayub 1:2]

makan-makan

Ayub 1:4; [Lihat FULL. Ayub 1:4]



1:14

seorang pesuruh(TB)/suruhan(TL) <04397> [messenger.]

1:14

betina makan

Kej 36:24



1:15

Syeba(TB)/melanggar(TL) <07614> [Sabeans.]

luput(TB/TL) <04422> [and I only.]

1:15

orang-orang Syeba

Kej 10:7; [Lihat FULL. Kej 10:7]; Ayub 9:24; [Lihat FULL. Ayub 9:24] [Semua]



1:16

datanglah(TB/TL) <0935> [there came.]

Api ... menyambar .... Allah(TB)/api .... Allah(TL) <0784 0430> [The fire of God. or, A great fire.]

1:16

dari langit

1Raj 18:38; [Lihat FULL. 1Raj 18:38]; 2Raj 1:12; Ayub 20:26 [Semua]

dan penjaga-penjaga.

Kej 18:17; [Lihat FULL. Kej 18:17]; Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]; Bil 11:1-3; [Lihat FULL. Bil 11:1] s/d 3 [Semua]


Catatan Frasa: API TELAH MENYAMBAR DARI LANGIT


1:17

Kasdim(TB/TL) <03778> [The Chaldeans.]

menyerbu(TB)/dilanggarnya(TL) <06584> [fell. Heb. rushed. I only am.]

1:17

Orang-orang Kasdim

Kej 11:28,31; [Lihat FULL. Kej 11:28]; [Lihat FULL. Kej 11:31]; Ayub 9:24; [Lihat FULL. Ayub 9:24] [Semua]



1:18

datanglah(TB/TL) <0935> [there came.]

Anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [Thy sons.]

sedang makan-makan(TB)/makan(TL) <0398> [eating.]

1:18

yang perempuan

Ayub 1:2; [Lihat FULL. Ayub 1:2]

sedang makan-makan

Ayub 1:4; [Lihat FULL. Ayub 1:4]



1:19

ribut(TB)/taufan(TL) <01419> [a great.]

seberang(TB)/sebelah(TL) <05676> [from. Heb. from aside, etc. it fell.]

mati(TB)/matilah(TL) <04191> [they are dead.]

1:19

angin ribut

Mazm 11:6; Yes 5:28; 21:1; Yer 4:11; 13:24; 18:17; Yeh 17:10; Hos 13:15; Mat 7:25 [Semua]

mereka mati.

Ayub 16:7; 19:13-15 [Semua]

kepada tuan.

Yeh 24:26



1:20

lalu(TB)/dikoyak-koyakkannya(TL) <07167> [rent.]

mengoyak(TB)/baju selimutnya(TL) <04598> [mantle. or robe. fell.]

1:20

mengoyak jubahnya,

Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]; Mr 14:63; [Lihat FULL. Mr 14:63] [Semua]

mencukur kepalanya,

Yes 3:24; 15:2; 22:12; Yer 7:29; 16:6; Yeh 27:31; 29:18; Mi 1:16 [Semua]

dan menyembah,

1Pet 5:6


Catatan Frasa: SUJUDLAH IA DAN MENYEMBAH.


1:21

telanjang ... keluar .... keluar ... telanjang(TB)/telanjangku ............ telanjang(TL) <06174 03318> [Naked came.]

TUHAN ... memberi TUHAN ...... TUHAN mengaruniakan(TB)/Tuhan .... mengaruniakan ... Tuhan .......... Tuhan(TL) <05414 03068> [the Lord gave.]

mengambil(TB/TL) <03947> [taken away.]

terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [blessed.]

1:21

akan kembali

Pengkh 5:14; 1Tim 6:7 [Semua]

yang mengambil,

Rut 1:21; 1Sam 2:7 [Semua]

terpujilah

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]; Ayub 2:10; Pengkh 7:14; Yer 40:2; Ef 5:20; [Lihat FULL. Ef 5:20]; 1Tes 5:18; Yak 5:11 [Semua]



1:22

Ayub(TB/TL) <0347> [In all this.]

menuduh Allah(TB)/patutpun ..... Allah(TL) <0430 08604 05414> [charged God foolishly. or, attributed folly to God.]

1:22

kurang patut.

Ayub 2:10; Mazm 39:2; Ams 10:19; 13:3; Yes 53:7; Rom 9:20 [Semua]


Hakim-hakim 7:1-25

TSK Full Life Study Bible

7:1

Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal.]

It appears that Jerubbaal had now become the surname of Gideon. He is mentioned by Sanchoniathon, quoted by Eusebius, who lived in the reign of Ithobal, king of Tyre, and consequently a little after the time of Gideon, by the name of Jerombalus, a priest of Jeuo or Jao.

pagi-pagi(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose up.]

More(TB/TL) <04176> [Moreh.]

7:1

Judul : Gideon mengalahkan orang Midian

Perikop : Hak 7:1-25


Adapun Yerubaal

Hak 6:32; [Lihat FULL. Hak 6:32]

itulah Gideon

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

air Harod;

2Sam 23:25

orang Midian

Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

bukit More,

Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6]



7:2

banyak(TB)/terlalu(TL) <07227> [too many.]

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

tangan ............ Tanganku(TB)/tanganmu ............. tangan(TL) <03027> [Mine own.]

7:2

berkata: Tanganku

Ul 8:17; [Lihat FULL. Ul 8:17]; 2Kor 4:7 [Semua]


Catatan Frasa: TERLALU BANYAK RAKYAT.


7:3

takut(TB/TL) <03373> [Whosoever.]

pegunungan Gilead ....... Gilead(TB)/pegunungan Gilead(TL) <01568 02022> [mount Gilead.]

Gideon was certainly not at mount Gilead, east of Jordan at this time; but rather near mount Gilboa, west of Jordan. Calmet thinks there must either have been two Gileads, which does not appear from Scripture to have been the case, or that the Hebrew text is corrupt, and that for Gilead we should read Gilboa. This reading, though adopted by Houbigant, is not confirmed by an MS. or version. Dr. Hales endeavours to reconcile the whole, by the supposition that in Gideon's army there were many eastern Manassites from mount Gilead, near the Midianites; and therefore proposes to read, "Whosoever from mount Gilead is fearful and afraid, let him return (home) and depart early."

dua puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]

7:3

pegunungan Gilead.

Ul 20:8; Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2] [Semua]



7:4

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [people.]

menyaring(TB)/mencobai(TL) <06884> [I will.]

7:4

terlalu banyak

1Sam 14:6



7:5

menghirup ....... menjilat(TB)/menjilat ........... menjilat(TL) <03952> [lappeth.]

The original word {yalok,} is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious MS. note from Dr. Russell. "When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface." From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of ease, self-indulgence, effeminacy, and want of courage.

5


7:6

ratus orang,

Kej 14:14



7:7

7:7

dalam tanganmu;

Yos 8:7; [Lihat FULL. Yos 8:7]

tempat kediamannya.

1Sam 14:6



7:8

sangkakala(TB)/nafirinya(TL) <07782> [trumpets.]

lembah(TB/TL) <06010> [in the valley.]


7:9

malam(TB/TL) <03915> [the same.]

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Arise.]

Kuserahkan(TB)/menyerahkan(TL) <05414> [I have delivered.]

7:9

dalam tanganmu.

Hak 7:13-15; Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]; Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2] [Semua]



7:10


7:11

kaudengarlah(TB)/mendengar(TL) <08085> [thou shalt.]

tanganmu(TL) <03027> [thine hands.]

laskar(TB)/bersenjata(TL) <02571> [armed men. or, ranks by five.]

Ex 13:18 *marg:

7:11

Catatan Frasa: ENGKAU AKAN MENDAPAT KEBERANIAN.


7:12

Midian(TB/TL) <04080> [the Midianites.]

belalang(TB/TL) <0697> [grasshoppers.]

7:12

orang Amalek

Bil 13:29

seperti belalang

Ul 28:42; [Lihat FULL. Ul 28:42]; Yer 46:23 [Semua]

dan unta

Yer 49:29

tepi laut

Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4]



7:13

sekeping(TB)/sebuah(TL) <06742> [lo, a cake.]


7:14

temannya(TB)/kawannya(TL) <07453> [his fellow.]

tangannya(TB/TL) <03027> [into his hand.]

7:14

bin Yoas,

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]



7:15

maknanya .... mengucap syukurlah(TB)/tabirnya(TL) <07667 07812> [interpretation thereof. Heb. breaking thereof.]

menyembah(TB)/mengucap syukurlah(TL) <07812> [worshipped.]

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Arise.]

7:15

ia menyembah.

1Sam 15:31

dalam tanganmu.

Hak 7:9; [Lihat FULL. Hak 7:9]



7:16

ketiga ...... pasukan pasukan(TB)/ketiga ...... tiga pasukan(TL) <07218 07969> [three companies.]

This small number of men, thus divided, would be able to encompass the whole camp of the Midianites. Concealing the lamps in the pitchers, they would pass unobserved to their appointed stations; then, in the dead of the night, when most of the enemy were fast asleep, all at once breaking their pitchers one against another, with as much noise as they could, and blowing the trumpets and shouting; they would occasion an exceedingly great alarm. The obedience of faith alone could have induced such an expedient, which no doubt God directed Gideon to employ.--Scott.

sangkakala(TB)/nafiri(TL) <07782> [a trumpet. Heb. trumpets in the hand of all of them. empty.]

suluh(TB)/damar(TL) <03940> [lamps. or, fire-brands, or torches.]

7:16

ratus orang

Kej 14:15

tiga pasukan

Hak 9:43; 1Sam 11:11; 2Sam 18:2 [Semua]

diberikannya sangkakala

Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]

dan buyung

Hak 7:19; Kej 24:14 [Semua]

dengan suluh

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]



7:17


7:18

Apabila .... nafiri ....... meniup sangkakala ...... nafiri sangkakala(TB)/meniupkan ............. meniupkan(TL) <08628 07782> [blow ye.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the sword.]

The word {cherev,} "sword," necessarily implied, and rightly supplied by our venerable translators from ver. 20, is found in this place, in the Chaldee, Syriac, and Arabic, and in eight MSS.; and evidently appears to be genuine.

7:18

meniup sangkakala,

Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27]



7:19

permulaan(TB)/mulai(TL) <07218> [in the beginning.]

meniup(TB)/ditiupkannyalah(TL) <08628> [they blew.]

8

memecahkan(TB)/dipecahkannyalah(TL) <05310> [brake.]

7:19

memecahkan buyung

Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]



7:20

Demikianlah ...... meniup .................. ditiup(TB)/Demikianpun ..... meniupkan ................... meniup(TL) <08628> [blew.]

How astonishing and overwhelming must the effect be, in a dark night, of the sudden glare of 300 torches, darting their splendour in the same instant on the half-awakened eyes of the terrified Midianites; accompanied with the clangor of 300 trumpets, alternately mingled with the thundering shout of {cherav yehovah oolegidon,} "The sword of Jehovah and of Gideon!"

memecahkan(TB/TL) <07665> [brake.]

7:20

memegang obor

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

Pedang

Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]



7:21

berdiri(TB)/berdirilah(TL) <05975> [stood.]

perkemahan ..... tentara(TB)/balatentara ........ balatentara(TL) <04264> [all the host.]

7:21

melarikan diri.

2Raj 7:7



7:22

meniup(TB)/meniupkan(TL) <08628> [blew.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Zerera(TB)/Tseredat(TL) <06888> [in. or, toward. Zererath.]

Probably the same as Zartanah.

pinggir(TB)/perhinggaan(TL) <08193> [border. Heb. lip. Abelmeholah.]

Situated, according to Eusebius 16 miles south from Scythopolis, or Bethshan.

Tabat(TB/TL) <02888> [Tabbath.]

Probably the town of [O‚b‚d,] mentioned by Eusebius, 13 miles from Neapolis, or Shechem, towards Scythopolis.

7:22

itu meniup

Yos 6:20; [Lihat FULL. Yos 6:20]

membuat pedang

Hab 3:14

yang lain,

1Sam 14:20; 2Taw 20:23; Yes 9:21; 19:2; Yeh 38:21; Hag 2:23; Za 14:13 [Semua]

pinggir Abel-Mehola

1Sam 18:19; 1Raj 4:12; 19:16 [Semua]



7:23

7:23

Kemudian dikerahkanlah

Hak 6:35

suku Asyer

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

orang Midian

Mazm 83:10



7:24

disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

dudukilah .... air .... pangkalan tambang .......... lalu ..... batang air pangkalan tambang(TB)/sakatkanlah ................... disakatkanlah(TL) <03920 04325> [take before.]

Bet-Bara ................... Bet-Bara(TB)/Bait-Bara ................. Bait-Bara(TL) <01012> [Beth-barah.]

Probably the same as Betha-bara, beyond Jordan, and at the ford where the Hebrews passed under the direction of Joshua.

7:24

sungai Yordan.

Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]



7:25

dua raja(TB)/dua ... raja(TL) <08147 08269> [two princes.]

batu(TB)/batu bukit(TL) <06697> [rock.]

Oreb .... Oreb ...... Oreb ................... Oreb(TB)/Orib ....... Orib ...... Orib .................... Orib(TL) <06159> [Oreb.]

Eusebius and Jerome speak of a small place called Araba, three miles west from Scythopolis, which is supposed by some to have had its name from Oreb.

lalu ... membawa(TB) <0935> [and brought.]

Among ancient nations, the head of the conquered chief was usually brought to the conqueror. Thus Pompey's head was brought to C‘sar, Cicero's head to Mark Anthony, and the heads of Ahab's children to Jehu. These barbarities are seldom practised now, except among the Mahommedans, or the savages of Africa and America; and for the credit of human nature, it is to be wished that such atrocities had never been committed.

seberang(TB/TL) <05676> [on the other side.]

The words {maiaiver lyyarden,} may denote at the passage of Jordan, or from beyond Jordan. Gideon does not appear to have yet passed the Jordan.

7:25

dan Zeeb.

Hak 8:3; Mazm 83:12 [Semua]

batu Oreb

Yes 10:26

orang Midian

Yes 9:4

sungai Yordan.

Hak 8:4; Mazm 106:43 [Semua]


Kisah Para Rasul 8:1-25

TSK Full Life Study Bible

8:1

Saulus Saul ........................... dan(TB)/Saul .......... Maka ................ lalu .......... dan(TL) <1161 4569 5037 2532> [And Saul.]

This clause evidently belongs to the conclusion of the previous chapter; there is scarcely a worse division of chapters than this.

mulailah(TB)/Stepanus(TL) <1096> [there.]

jemaat(TB/TL) <1577> [the church.]

juga ...................... tersebar ..... berpecah-belahlah dan ... sekalian ke segenap(TB)/Maka ................ lalu .......... dan(TL) <1161 5037 2532 1289> [and they.]

Samaria(TB/TL) <4540> [Samaria.]

kecuali(TB/TL) <4133> [except.]

8:1

Judul : Penganiayaan terhadap jemaat di Yerusalem

Perikop : Kis 8:1-3


Saulus

Kis 7:58

rasul-rasul, tersebar

Kis 8:4; Kis 11:19 [Semua]

dan Samaria.

Kis 9:31


Catatan Frasa: MULAILAH PENGANIAYAAN YANG HEBAT.


8:2

saleh(TB)/beribadat(TL) <2126> [devout.]

meratapinya(TB) <4160> [made.]


8:3

8:3

Tetapi Saulus

Kis 7:58

jemaat itu

Kis 9:1,13,21; 22:4,19; 26:10,11; 1Kor 15:9; Gal 1:13,23; Fili 3:6; 1Tim 1:13 [Semua]



8:4

8:4

Judul : Filipus di Samaria

Perikop : Kis 8:4-8


yang tersebar

Kis 8:1

memberitakan Injil.

Kis 15:35



8:5

Filipus(TB)/Pilipus(TL) <5376> [Philip.]

suatu kota(TB)/negeri(TL) <4172> [the city.]

Rather, "to a city of Samaria," [eis <\\See definition 1519\\> polis Samaria] for the city of Samaria had been utterly destroyed by Hyrcanus, and the city built by Herod on its site was called [Sebaste,] that is, Augusta, in honour of Augustus. Samaria comprised the tract of country formerly occupied by the tribes of Ephraim and Manasseh, west of Jordan, lying between Judea and Galilee: beginning, says Josephus, at Ginea in the great plain, and ending at the toparchy of Acrabateni.

memberitakan(TB)/mengabarkan ...... dari(TL) <2784> [preached.]

8:5

Dan Filipus

Kis 6:5; 21:8 [Semua]


Catatan Frasa: FILIPUS PERGI KE ... SAMARIA.


8:6

dengan bulat hati(TB)/sepakat(TL) <3661> [with one.]

8:6

Catatan Frasa: MELIHAT TANDA-TANDA YANG DIADAKANNYA.


8:7

jahat(TB)/setan(TL) <169> [unclean.]

lumpuh(TB)/tepok(TL) <3886> [palsies.]

orang timpang(TB)/timpang(TL) <5560> [lame.]

8:7

banyak orang

Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17]

yang disembuhkan.

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]



8:8


8:9

melakukan sihir(TB)/sihir(TL) <3096> [used.]

berlagak(TB)/mengatakan(TL) <3004> [giving.]

8:9

Judul : Simon tukang sihir

Perikop : Kis 8:9-13


melakukan sihir

Kis 13:6

sangat penting.

Kis 5:36



8:10

Semua(TB)/sekalian(TL) <3956> [they.]

<575> [from.]

besar .......... kuasa ...... Kuasa Besar(TB)/besar ........ kuasa ...... besar(TL) <3173 1411> [the great power.]

8:10

Kuasa Besar.

Kis 14:11; 28:6 [Semua]



8:11

mentakjubkan(TB)/mengherankan(TL) <1839> [he had.]


8:12

mereka percaya(TB)/percaya(TL) <4100> [they believed.]

tentang(TB)/hal(TL) <4012> [concerning.]

baik(TB/TL) <5037> [both.]

8:12

Kerajaan Allah

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

mereka dibaptis,

Kis 2:38; [Lihat FULL. Kis 2:38]


Catatan Frasa: MEREKA PERCAYA ... NAMA YESUS KRISTUS.


8:13

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

This Simon was probably, as several learned men suppose, the same who is mentioned by Josephus, as persuading Drusilla to leave her husband, and live with Felix.

menjadi percaya(TB)/percaya(TL) <4100> [believed.]

juga .... dan .......... takjub tercengang-cenganglah ..... dan(TB)/dan ........... tercengang-cenganglah ...... ajaib dan(TL) <2532 5037 1839> [and wondered.]

juga .... dan .............. tanda-tanda dan mujizat-mujizat(TB)/dan ............... tanda ajaib dan mujizat(TL) <2532 5037 4592 1411> [miracles and signs. Gr. signs and great miracles.]

8:13

dan mujizat-mujizat

Kis 8:6; Kis 19:11 [Semua]



8:14

rasul-rasul(TB/TL) <652> [when.]

telah menerima(TB) <1209> [received.]

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]

8:14

Judul : Orang Samaria menerima Roh Kudus

Perikop : Kis 8:14-17


tanah Samaria

Kis 8:1

firman Allah,

Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]

dan Yohanes

Luk 22:8; [Lihat FULL. Luk 22:8]



8:15

berdoa(TB)/mendoakan(TL) <4336> [prayed.]

8:15

Roh Kudus.

Yoh 20:22; [Lihat FULL. Yoh 20:22]



8:16

<2258> [he was.]

hanya(TB/TL) <3440> [only.]

8:16

antara mereka,

Kis 10:44; [Lihat FULL. Kis 10:44]; Kis 19:2 [Semua]

Tuhan Yesus.

Mat 28:19; Kis 2:38; [Lihat FULL. Kis 2:38] [Semua]


Catatan Frasa: BELUM TURUN DI ATAS SEORANGPUN DI ANTARA MEREKA.


8:17

menumpangkan(TB)/meletakkan(TL) <2007> [laid.]

mereka menerima(TB)/beroleh(TL) <2983> [they received.]

8:17

atas mereka,

Kis 6:6; [Lihat FULL. Kis 6:6]

Roh Kudus.

Yoh 20:22; [Lihat FULL. Yoh 20:22]


Catatan Frasa: MEREKA MENERIMA ROH KUDUS.


8:18

ia menawarkan(TB)/diunjukkannya(TL) <4374> [he offered.]

8:18

Judul : Petrus menegur Simon

Perikop : Kis 8:18-25


Catatan Frasa: KETIKA SIMON MELIHAT.


8:19


8:20

uangmu(TB/TL) <4675> [Thy.]

engkau menyangka(TB)/dapat dibeli(TL) <3543> [thou.]

karunia(TB)/anugerah(TL) <1431> [the gift.]

8:20

dengan uang.

2Raj 5:16; Dan 5:17; Mat 10:8; Kis 2:38 [Semua]



8:21

<2076> [hast.]

sebab(TB)/karena(TL) <1063> [for.]

8:21

atau hakmu

Neh 2:20

tidak lurus

Mazm 78:37


Catatan Frasa: HATIMU TIDAK LURUS.


8:22

bertobatlah(TB/TL) <3340> [Repent.]

berdoalah(TB/TL) <1189> [pray.]

supaya(TB)/kalau-kalau(TL) <1487> [if.]

niat(TB/TL) <1963> [the thought.]

8:22

Jadi bertobatlah

Kis 2:38



8:23

empedu(TB/TL) <5521> [the gall.]

terjerat(TB)/dibelenggu(TL) <4886> [the bond.]


8:24

berdoa(TB)/Tolonglah(TL) <1189> [Pray.]

8:24

untuk aku

Kel 8:8; Bil 21:7; 1Raj 13:6; Yer 42:2 [Semua]



8:25

bersaksi ... menyaksikan(TB)/rasul(TL) <3303 1263> [when they had.]

kampung(TB/TL) <2968> [villages.]

8:25

firman Tuhan,

Kis 13:48; [Lihat FULL. Kis 13:48]

banyak kampung

Kis 8:40




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA